Données étymologiques du réseau hypertexte


latin, hecatombe
définition / sens : massacre
sens étymologique : cent bœufs
dérive de : grec, εκατομβη ekatombê

a produit le dérivé suivant : français, hécatombe
 
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, hecatomb
définition / sens : massacre

latin, Herio Monasterio
définition / sens : nom de la future Noirmoutier
dérive de : germanique, Herio et latin, monasterium

a produit par attraction du mot français, noir

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, Noirmoutier
définition / sens : pays : Noirmoutier
étymologie populaire : les Gallo-Romains ont compris l'expression "in Herio Monasterio" comme "Nerio Monasterio", d'où Noir(moutier) en français.

latin, hoc
définition / sens : cela

a composé avec le mot : latin, dies le dérivé suivant : latin, hodie


a composé avec le mot :
latin, ille
définition / sens : celui-ci
grammaire : pronom démonstratif masculin

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, hoc illi

a composé avec le mot :
latin, ad 2
définition / sens : pour , en vue de


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, ad hoc
définition / sens : adapté
sens étymologique : qui est pour cela

a composé avec le mot :
latin, apud
définition / sens : auprès de , avec


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, apud hoc

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, homo
définition / sens : être humain puis être humain du sexe masculin
sens étymologique : être de la terre par opposition aux dieux qui sont des êtres des cieux

dérive de : latin, humus

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, caedere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, homicidium

a composé avec le mot :
grec, εργαστερ ergaster
définition / sens : travailleur , artisan

dérive de : grec, εργον ergon

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Homo ergaster
définition / sens : à partir de 1991, ancêtre de Homo erectus
sens étymologique : l'homme artisan

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, homme
espagnol, hombre
définition / sens : homme
grammaire : homme et hombre viennent plus précisément de hominem, accusatif de homo
italien, uomo
définition / sens : homme
français, on
définition / sens : pronom indéfini
curiosité : la langue allemande a aussi un pronom indéfini "man" de même racine que "homme" = Mann

a composé avec le mot : latin, habilis

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Homo habilis
définition / sens : à partir de 1964, ancêtre de Homo ergaster,
sens étymologique : homme habile

explication : Homo habilis a développé de nombreux outils
étymologie erronée : homo habilis n'a pas l'apanage de l'usage des outils dans le règne animal

latin, hora
définition / sens : heure
dérive de : grec, ωρα ôra

a composé avec le mot : latin, sexta

le(s) dérivé(s) suivant(s):
espagnol, siesta

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, heure
définition / sens : unité de temps
italien, ora
définition / sens : heure

a composé avec le mot :
latin, illa
définition / sens : cette

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, illa hora

a composé avec le mot :
latin, hinc
définition / sens : d'ici

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, hic ad horam

latin, hospes
définition / sens : qui reçoit l'hospitalité

a produit le dérivé suivant : français, hôte

a composé avec le mot : latin, -ium 1 le dérivé suivant : latin, hospitium


a composé, par apophonie de [ e ] vers [ i ], avec le mot : latin, -alis

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, hospitalis

latin, hospitalis
définition / sens : relatif à l'hôte , qui donne l'hospitalité

dérive de : latin, -alis et latin, hospes

a composé avec le mot : latin, domus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, hospitalis domus

a composé avec le mot :
latin, cubiculum
définition / sens : chambre
sens étymologique : pièce où on se couche
dérive de : latin, -culum et latin, cubare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, cubiculum hospitale

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, hospitalis domus
définition / sens : lieu d'accueil
dérive de : latin, domus et latin, hospitalis

a produit,
par ellipse du 2ème terme, le dérivé suivant : français, hospital †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, ospedale
définition / sens : hôpital

latin, hostus gardinus
définition / sens : jardin
sens étymologique : jardin clôturé
dérive de : latin, hortus et latin, gardinus

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : latin, gardinus

latin, humilis
définition / sens : près de la terre puis de basse condition puis humble

dérive de : latin, -ilis et latin, humus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, humble
définition / sens : de condition sociale modeste , qui s'abaisse volontairement

sens étymologique : près de la terre, petit

a composé avec le mot : latin, -itas le dérivé suivant : latin, humilitas


latin, humus
définition / sens : sol , terre


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, homo
français, humus
définition / sens : terre brune noirâtre provenant de la décomposition dans le sol

latin, humare
définition / sens : mettre en terre

a composé avec le mot : latin, in- 1 le dérivé suivant : latin, inhumare


a composé avec le mot : latin, trans- le dérivé suivant : espagnol, trashumar


a composé avec le mot : latin, -ilis le dérivé suivant : latin, humilis


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -ianus
définition / sens : suffixe exprimant l'idée d'origine, d'appartenance, d'agent


a composé avec le mot : latin, Christus le dérivé suivant : latin, christianus


a composé avec le mot :
latin, Troia
définition / sens : ville : Troie (Grèce antique),

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, troianus

a composé avec le mot : latin, quotidie le dérivé suivant : latin, quotidianus


a produit le dérivé suivant : français, -ien

latin, -ica
définition / sens : suffixe formant un substantif

a composé avec le mot : grec, αρυθμος aruthmos le dérivé suivant : latin, arithmetica


a produit le dérivé suivant : français, -ique

latin, -icus
définition / sens : suffixe formant un adjectif sur le modèle des adjectifs en -icus dérivés des adjectifs grecs en -ikos

dérive de : grec, -ικος -ikos

a composé avec le mot : latin, Gothi

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, gothicus

a composé avec le mot : latin, bellum

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, bellicus

a composé avec le mot : latin, diploma

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, diplomatique
italien, diplomatica
définition / sens : étude des documents anciens

a composé avec le mot : latin, domus le dérivé suivant : latin, domesticus


a composé avec le mot : latin, foris le dérivé suivant : latin, forasticus


latin, -ilis
définition / sens : suffixe formant un adjectif

a composé avec le mot : latin, tactus le dérivé suivant : latin, tactilis


a composé avec le mot :
latin, pendere
définition / sens : être suspendu

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, pensilis

a composé avec le mot : latin, docere le dérivé suivant : latin, docilis

a composé avec le mot : latin, focus le dérivé suivant : latin, focilis

a composé avec le mot : latin, fuga le dérivé suivant : latin, futilis


a composé avec le mot :
latin, inducere
définition / sens : introduire , faire entrer dans

dérive de : latin, in- 1 et latin, ducere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, inductilis

a composé avec le mot : latin, gens le dérivé suivant : latin, gentilis

a composé avec le mot : latin, humus le dérivé suivant : latin, humilis

a composé avec le mot : latin, facere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, facilis

a composé avec le mot : latin, frangere le dérivé suivant : latin, fragilis

a composé avec le mot : latin, ductus le dérivé suivant : latin, ductilis


latin, facilis
définition / sens : facile
dérive de : latin, facere et latin, -ilis

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, de- 2 le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, difficilis


a composé avec le mot : latin, -itas le dérivé suivant : latin, facilitas


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -illa
définition / sens : suffixe diminutif féminin

a produit le dérivé suivant : espagnol, -illa

a composé avec le mot :
latin, pupa
définition / sens : petite fille , poupée


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, pupilla

latin, immunis
définition / sens : exempt de tout impôt puis exempt en général

dérive de : latin, munus 2 et latin, in- 2

a composé avec le mot : français, -er

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, immuniser
définition / sens : conférer une immunité
sens étymologique : rendre exempt

a composé avec le mot : latin, -itas le dérivé suivant : latin, immunitas


latin, impeccabilis
définition / sens : incapable de pécher
dérive de : latin, -bilis et latin, impeccatus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, impeccable  
définition / sens : à partir de 1790, incapable de pécher puis sans tache

évolution phonétique : impeccable est trop récent (1790) pour avoir été objet de la palatalisation qui a transformé peccatum en péché (sinon le mot aurait évolué en "impéchable")

latin, implicare
définition / sens : emmêler , placer, impliquer

dérive de : latin, in- 1 et latin, plicare

a composé avec le mot : latin, -itus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, implicitus

a produit, par vocalisation de [ ik ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, employer
définition / sens : mettre , utiliser, user de, avoir quelqu'un à son service

sens étymologique : plier dans

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -imus
définition / sens : suffixe de superlatif

a composé avec le mot : latin, inferus le dérivé suivant : latin, infimus


a composé avec le mot : latin, interior le dérivé suivant : latin, intimus


a composé avec le mot :
latin, ulterior
définition / sens : qui est au-delà , de l'autre côté


dérive de : latin, -ior et latin, ultra

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, ultimus

a composé avec le mot : latin, magnus le dérivé suivant : latin, magtimus †


latin, in- 1
définition / sens : préfixe portant le sens de pénétration, d'imprégnation

dérive de : latin, in


a composé avec le mot :
latin, farcire
définition / sens : remplir , fourrer


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, infarcire

a composé avec le mot : latin, pedica le dérivé suivant : latin, impedicare


a composé, par  de : grec, entomos, avec le mot :
latin, sectus
définition / sens : coupé
dérive de : latin, -ctus et latin, secare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, insectum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, in-
français, en- 1
français, in- 1
portugais, em-

a composé avec le mot : latin, augurium le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, inaugurare

a composé avec le mot : latin, clavis le dérivé suivant : latin, inclavare

a composé avec le mot : latin, ducere le dérivé suivant : latin, inducere
 



a composé avec le mot : latin, quartus le dérivé suivant : italien, in quartata

a composé avec le mot : latin, plicare le dérivé suivant : latin, implicare

a composé avec le mot : latin, humus le dérivé suivant : latin, inhumare

a composé avec le mot : latin, lustrare le dérivé suivant : latin, illustris


a composé avec le mot :
latin, crustare
définition / sens : revêtir , enduire

dérive de : latin, crusta

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, incrustare

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ e ], avec le mot : latin, gradior le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, ingredior

a composé avec le mot : latin, stare 1 le dérivé suivant : latin, instare

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ u ], avec le mot : latin, saltare le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, insultare

a composé avec le mot : latin, vadere le dérivé suivant : latin, invadere

a composé avec le mot : latin, praegnans le dérivé suivant : latin, impraegnare

a composé avec le mot : latin, genere † le dérivé suivant : latin, ingenium

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ u ], avec le mot : latin, calcare le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, inculcare




latin, in- 2
définition / sens : préfixe négatif

a composé avec le mot : latin, fama le dérivé suivant : latin, infamia

a composé avec le mot : latin, fari les dérivés suivants: latin, ineffatus , latin, infans 1 †

a composé avec le mot : latin, nomen le dérivé suivant : latin, ignominia

a composé avec le mot : latin, peccatum le dérivé suivant : latin, impeccatus

a composé avec le mot : latin, nocere le dérivé suivant : latin, innocens

a composé avec le mot : latin, cultus le dérivé suivant : latin, incultus

a composé avec le mot : latin, continens le dérivé suivant : latin, incontinens

a composé avec le mot :
latin, nocuus
définition / sens : nuisible , qui fait du mal

dérive de : latin, nocere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, innocuus

a composé avec le mot :
latin, exorabilis
définition / sens : qu'on peut fléchir par les prières
dérive de : latin, ex- 3 et latin, orabilis

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, inexorabilis

a composé avec le mot :
latin, maculatus
définition / sens : souillé , taché

dérive de : latin, -atus et latin, maculare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, immaculatus  


a composé avec le mot : latin, tactus le dérivé suivant : latin, intactus


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ e ], avec le mot : latin, tangere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, integer


a composé avec le mot : latin, curare les dérivés suivants: latin, incurate , latin, incuria


a composé avec le mot : latin, jurare le dérivé suivant : latin, injuria 1


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, aequus le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, iniquus


a composé avec le mot : latin, munus 2 le dérivé suivant : latin, immunis


a composé avec le mot : latin, via le dérivé suivant : latin, inviare


a composé avec le mot : latin, vetus le dérivé suivant : latin, inveterare





latin, inaugurare
définition / sens : prendre les augures puis consacrer officiellement la nomination de quelqu'un ou consacrer un lieu

dérive de : latin, in- 1 et latin, augurium

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, inaugurer  
définition / sens : utiliser pour la première fois

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, inde
définition / sens : pronom : de là

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, en
définition / sens : pronom : de là , de lui, de cela

curiosité : le mot français est tiré de la 1ère syllabe du latin "inde", le mot italien de la 2ème
français, en-
italien, ne
définition / sens : pronom : de là , de lui, de cela

curiosité : le mot italien est tiré de la 2ème syllabe du latin "inde", le mot français de la 1ère

a composé avec le mot : latin, sub- le dérivé suivant : latin, subinde


a composé avec le mot : latin, gignere le dérivé suivant : latin, indigena


latin, India
définition / sens : région ouest de la future Inde
dérive de : grec, Iνδος Indos

a composé avec le mot :
allemand, germänisch
définition / sens : germanique
dérive de : allemand, -isch et latin, germanus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
allemand, indo-germänisch
définition / sens : à partir de 1860, indo-européen,
sens étymologique : de l'Inde à la Germanie

étymologie erronée : les germanophones ont cru que l'allemand et le néerlandais (germaniques) étaient les langues en extrémité du domaine des langues indo-européennes ; plus tard, il s'est avéré que les langues celtiques d'Irlande et d'Ecosse en faisaient aussi partie ; le terme "indogermänische Sprachfamilie" est resté pour désigner les langues indo-européennes

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, Indio
français, Inde
grec, ινδιανος indianos
définition / sens : dinde
latin, indicus

a composé avec le mot : latin, -ium 2 le dérivé suivant : allemand, Indium


latin, inferus
définition / sens : en-dessous

a composé avec le mot : latin, -ior le dérivé suivant : latin, inferior


a composé avec le mot : latin, -imus le dérivé suivant : latin, infimus


a produit le dérivé suivant : latin, infernus

latin, insula
définition / sens : île , îlot de maisons


a composé avec le mot : latin, canis le dérivé suivant : latin, Canariae Insulae


a produit le dérivé suivant : français, isle †

a composé avec le mot : français, -ine

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, insuline
définition / sens : secrétion du pancréas
sens étymologique : substance des ilots (du pancréas)

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, inter-
définition / sens : préfixe portant l'idée de position entre deux éléments ou aussi de réciprocité

dérive de : latin, inter

a composé avec le mot : latin, aqua

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Interaquis

a produit le dérivé suivant : français, entre-

a composé avec le mot : latin, legere le dérivé suivant : latin, intellegere


a composé avec le mot : latin, esse le dérivé suivant : latin, interesse


a composé avec le mot : latin, -ior le dérivé suivant : latin, interior


a composé avec le mot : latin, ludus le dérivé suivant : latin, interludium


a composé avec le mot : latin, sistere le dérivé suivant : latin, interstitium


latin, interior
définition / sens : qui est plus en dedans , intérieur

dérive de : latin, inter- et latin, -ior

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, intérieur
définition / sens : qui est au-dedans

a composé avec le mot : latin, -imus le dérivé suivant : latin, intimus


latin, intestinum rectum
définition / sens : intestin (extrémité)

dérive de : : latin, intestinum et latin, rectum

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant :
français, rectum
définition /sens : extrémité du gros intestin,

sens étymologique : rectiligne
explication : cette extrémité du gros intestin est droite

latin, invadere
définition / sens : pénétrer dans , fondre sur

dérive de : latin, in- 1 et latin, vadere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, envahir
définition / sens : pénétrer par force
sens étymologique : aller dans

a composé avec le mot : latin, -sio le dérivé suivant : latin, invasio


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -ior
définition / sens : suffixe de comparatif

a composé avec le mot : latin, inferus le dérivé suivant : latin, inferior


a composé avec le mot : latin, melius le dérivé suivant : latin, melior


a composé avec le mot :
latin, senex
définition / sens : homme vieux

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, senior

a composé avec le mot : latin, bellus le dérivé suivant : latin, bellatiore


a composé avec le mot : latin, ultra le dérivé suivant : latin, ulterior


a composé avec le mot : latin, inter- le dérivé suivant : latin, interior


a composé avec le mot : latin, super le dérivé suivant : latin, superior


a composé avec le mot : latin, magnus le dérivé suivant : latin, major


latin, ire
définition / sens : aller
grammaire : infinitif présent de eo (aller)

a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, exire


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, irai iras ira irons irez iront
définition / sens : verbe aller conjugué au futur
curiosité : ces conjugaisons n'ont pas la même racine étymologique que l'infinitif du verbe
français, irais irait irions iriez iraient
définition / sens : verbe aller conjugué au conditionnel

curiosité : ces conjugaisons n'ont pas la même racine étymologique que l'infinitif du verbe

a composé avec le mot : latin, sub- le dérivé suivant : latin, subire


a composé avec le mot : latin, trans- le dérivé suivant : latin, transire


a composé avec le mot : latin, cum- 1 les dérivés suivants: latin, comitis, latin, coire, latin, comes


a composé avec le mot : latin, sed le dérivé suivant : latin, seditio


a composé avec le mot :
latin, circum
définition / sens : autour

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, circuire

a composé avec le mot : latin, amb- le dérivé suivant : latin, ambire


latin, -ire
définition / sens : suffixe formant un infinitif

a composé avec le mot : latin, finis le dérivé suivant : latin, finire


a produit le dérivé suivant : français, -ir

a composé avec le mot :
latin, gaudere
définition / sens : se réjouir intérieurement
dérive de : latin, -ere et latin, gaudium

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, gaudire

a composé avec le mot : latin, servus le dérivé suivant : latin, servire


latin, -iscus
définition / sens : suffixe formant un gentilé

a composé avec le mot : latin, Francia Occidentalis le dérivé suivant : latin, franciscus


a composé avec le mot : latin, Graecus le dérivé suivant : latin, graeciscus


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -itas
définition / sens : suffixe formant un substantif

a composé avec le mot :
latin, civis
définition / sens : citoyen

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, civitas

a composé avec le mot : latin, facilis le dérivé suivant : latin, facilitas


a produit le dérivé suivant : français, -ité


a composé avec le mot : latin, nativus le dérivé suivant : latin, nativitas


a composé avec le mot : latin, humilis le dérivé suivant : latin, humilitas


a composé avec le mot : latin, immunis le dérivé suivant : latin, immunitas


a composé avec le mot :
latin, activus
définition / sens : actif
dérive de : latin, -ivus et latin, actio

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, activitas

latin, -ittam -ittum
définition / sens : suffixe diminutif

a composé avec le mot : latin, uva le dérivé suivant : latin, uvitta


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, -ete
français, -ette
italien, -etta
italien, -etto
français, -et

latin, -itus
définition / sens : suffixe formant un participe passé

a composé avec le mot : latin, exire le dérivé suivant : latin, exitus


a composé avec le mot : latin, habere 1 le dérivé suivant : latin, habitus 1

a composé avec le mot : latin, habere 2 le dérivé suivant : latin, habitus 2

a composé avec le mot : latin, habitus 2 le dérivé suivant : latin, habitus 3

a composé avec le mot : latin, debere le dérivé suivant : latin, debitus

a composé avec le mot :
latin, sinere
définition / sens : poser , placer


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, situs

a composé avec le mot : latin, transire le dérivé suivant : latin, transitus

a composé avec le mot : latin, licere le dérivé suivant : latin, licitus

a composé avec le mot : latin, implicare le dérivé suivant : latin, implicitus


a composé avec le mot :
latin, circuire
définition / sens : tourner autour
dérive de : latin, circum et latin, ire

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, circuitus

a composé avec le mot : latin, explicare le dérivé suivant : latin, explicitus


latin, -ium 1
définition / sens : suffixe formant un substantif

a composé avec le mot :
latin, locare
définition / sens : placer , louer, donner à loyer

dérive de : latin, -are et latin, locus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, locarium

a composé avec le mot : latin, caput † les dérivés suivants: latin, capitium , latin, caputium


a composé avec le mot : latin, divertere le dérivé suivant : latin, divortium


a composé avec le mot :
latin, dominare
définition / sens : vaincre , dompter

dérive de : latin, domus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, dominarium  



a composé avec le mot : latin, hospes le dérivé suivant : latin, hospitium


a composé avec le mot : latin, minister le dérivé suivant : latin, ministerium


a composé avec le mot : latin, navigare le dérivé suivant : latin, navigium


a composé avec le mot : latin, palus le dérivé suivant : latin, palicium


a composé avec le mot : latin, refugere le dérivé suivant : latin, refugium


a composé avec le mot : latin, servire le dérivé suivant : latin, servitium


a composé avec le mot : latin, suffragare le dérivé suivant : latin, suffragium


a composé avec le mot : latin, supplicare le dérivé suivant : latin, supplicium





Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -ium 2
définition / sens : à partir de 1803, suffixe signifiant "métal" en latin scientifique


a composé avec le mot : latin, gallus le dérivé suivant : français, gallium


a composé, par  de : français, gallium, avec le mot :
latin, Germania
définition / sens : Germanie
curiosité : entité sans existence politique à laquelle les Romains ont donné un nom comme ils l'ont fait pour la Gaule
dérive de : latin, germanus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
allemand, Germanium

a composé avec le mot : latin, alumen le dérivé suivant : anglais, aluminium

a composé avec le mot : latin, India le dérivé suivant : allemand, Indium


a composé avec le mot :
français, radioactivité
définition / sens : à partir de 1896, désintégration d'atomes instables accompagnée d'une émission continue de rayons

(mot créé par Marie Curie)


dérive de : français, activité et latin, radius

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, radium

a composé avec le mot : allemand, Kali le dérivé suivant : allemand, Kalium  



a composé avec le mot : anglais, soda

le(s) dérivé(s) suivant(s):
anglais, sodium
définition / sens : à partir de 1807, métal : sodium
chronologie : l'Anglais Davy a été le 1er à isoler le sodium à partir de la soude, en 1807

a composé, sur le  de : uranium, avec le mot : grec, ροδον rhodon

le(s) dérivé(s) suivant(s):
anglais, rhodium

a composé avec le mot : latin, calx 1 le dérivé suivant : anglais, calcium


a composé avec le mot : français, baryte

le(s) dérivé(s) suivant(s):
anglais, barium
définition / sens : à partir de 1808, métal : baryum,

étymologie trompeuse : le baryum n'est pas lourd, il est même relativement léger, c'est la baryte qui est lourde





latin, -ivus
définition / sens : suffixe formant un adjectif exprimant une notion décalée de celle du participe passé du même verbe (souvent une "tendance à")


a composé avec le mot : latin, cultus le dérivé suivant : latin, cultivus

a composé avec le mot : latin, nocere le dérivé suivant : latin, nocivus


a composé avec le mot :
latin, actio
définition / sens : action d'agir , acte

dérive de : latin, -tio et latin, actare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, activus

a composé avec le mot : latin, aperire le dérivé suivant : latin, aperitivus

a composé avec le mot : latin, natus le dérivé suivant : latin, nativus


a composé avec le mot :
latin, recidere
définition / sens : tomber à nouveau
dérive de : latin, re- et latin, cadere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, recidivus

a composé avec le mot :
latin, imperare
définition / sens : commander
dérive de : latin, in- 3 et latin, parare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, imperativus

latin, jacere
définition / sens : être couché , être étendu


a composé avec le mot : latin, ad- 1 le dérivé suivant : latin, adjacere


a produit le dérivé suivant : français, gésir †

latin, jecur ficatum
définition / sens : foie d'oie gavée de figues
curiosité : le foie est le lieu principal de stockage d'énergie chez les oiseaux migrateurs (dont les oies), curiosité connue des Egyptiens anciens
dérive de : latin, jecur et latin, ficus 2

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : latin, ficatum

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, jovialis
définition / sens : de Jupiter
dérive de : latin, Jovis et latin, -alis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, jovial  
définition / sens : de bonne humeur
curiosité : on pensait que le signe de Jupiter était bénéfique et que les personnes nées sous ce signe étaient, par conséquent, de bonne humeur

latin, Jovis
définition / sens : autre forme du nom de Jupiter
dérive de : latin, Djeus-pater †

a composé avec le mot : latin, dies

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Jovis dies

a composé avec le mot :
latin, barba
définition / sens : barbe

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, barba Jovis

a composé avec le mot : latin, -alis le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, jovialis

latin, Jovis dies
définition / sens : jeudi
sens étymologique : jour de Jupiter
dérive de : latin, Jovis et latin, dies

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, jueves
définition / sens : jeudi
italien, giovedi
définition / sens : jeudi

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, jeudi  
définition / sens : jeudi
sens étymologique : jour de Jupiter

latin, jugum
définition / sens : attelage

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, joug
définition / sens : pièce de bois pour atteler
latin, jugum

a composé avec le mot : latin, quattuor le dérivé suivant : latin, quadrijugae †


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, Julius
définition / sens : prénom : Jules

a composé avec le mot : latin, forum 2 le dérivé suivant : latin, Forum Julii


a produit le dérivé suivant : latin, Julius

latin, jurare
définition / sens : jurer , prêter serment
sens étymologique : latin : jurare


a produit le dérivé suivant : français, jurer

a composé avec le mot : latin, in- 2 le dérivé suivant : latin, injuria 1


latin, latus
définition / sens : large
dérive de : latin, latus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, lé
définition / sens : large puis largeur d'une étoffe ou d'un papier peint


a composé avec le mot : latin, quattuor le dérivé suivant : latin, quadrilaterus


a composé avec le mot : latin, dis- 1 le dérivé suivant : latin, dilatare


a composé avec le mot : latin, -tudo le dérivé suivant : latin, latitudo


latin, legalis
définition / sens : relatif à la loi , conforme à la loi

dérive de : latin, -alis et latin, legem

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, légal
définition / sens : à partir de 1360, relatif à la loi , conforme à la loi


a produit,
par vocalisation de [ ɛk ] jusqu'à [ wa ], le dérivé suivant :
français, loyal
définition / sens : qui a de l'honneur , de la probité (léial), fidèle à un engagement


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, legem
définition / sens : loi
grammaire : accusatif du latin lex

a produit,
par vocalisation de [ ɛg ] jusqu'à [ wa ], le dérivé suivant :
français, loi
définition / sens : règle générale impérative

a composé avec le mot :
latin, privus
définition / sens : pris à part , particulier, spécial

dérive de : latin, privare

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, privilegium

a produit,
par vocalisation de [ ɛg ] ou [ ɛk ] en [ ɛi ], le dérivé suivant :
portugais, lei
définition / sens : loi

a composé avec le mot : latin, -alis le(s) dérivé(s) suivant(s) : latin, legalis

latin, legere
définition / sens : cueillir , choisir


a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, exlegere


a produit le dérivé suivant : latin, legere

a composé avec le mot : latin, sacrum le dérivé suivant : latin, sacrilegium


a composé avec le mot :
latin, flos
définition / sens : fleur

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, florilegium

a composé avec le mot : latin, sors le dérivé suivant : latin, sortilegus


a composé, par apophonie de [ e ] vers [ i ], avec le mot : latin, dis- 1 le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, diligere


a composé avec le mot : latin, neg- le dérivé suivant : latin, neglegere


latin, legere
définition / sens : lire
dérive de : latin, legere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, legenda
français, lire
définition / sens : prendre connaissance du contenu d'un texte écrit

sens étymologique : cueillir

a composé avec le mot : latin, inter- le dérivé suivant : latin, intellegere


latin, libella
définition / sens : niveau (outil)
dérive de : latin, libra

a produit le dérivé suivant : français, livel †

a composé avec le mot : latin, -ula le dérivé suivant : latin, libellula


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, liber
définition / sens : aubier (partie de l'arbre juste sous l'écorce)



a produit,
par matière -> objet, le dérivé suivant : latin, liber

latin, liber
définition / sens : livre
chronologie : l'aubier est la partie de l'arbre juste sous l'écorce, l'aubier servait de support d'écriture avant l'usage du papyrus
sens étymologique : aubier

dérive de : latin, liber

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, livre (lecture)
définition /sens : feuilles imprimées et assemblées en un volume,


a composé avec le mot : latin, -aria le dérivé suivant : latin, libraria


latin, libra
définition / sens : balance

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, libella
latin, libra

a composé avec le mot : latin, aequus le dérivé suivant : latin, aequilibrium


latin, libraria
définition / sens : ensemble de livres
dérive de : latin, -aria et latin, liber

a produit le dérivé suivant : français, librarie †

a composé avec le mot : latin, -arius le dérivé suivant : latin, librarius


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, licere
définition / sens : être permis

a produit,
par vocalisation de [ ik ] en [ wa ], le dérivé suivant : français, loisir †

a composé avec le mot :
latin, -itus

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, licitus

latin, Liger
définition / sens : nom du fleuve Loire

a produit,
par vocalisation de [ ik ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, Loire
définition / sens : rivière : Loire

latin, linea
définition / sens : ligne , trait


dérive de : latin, linea

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ligne
définition / sens : relation entre 2 points (trait, service, rang, disposition)

sens étymologique : fil de lin

a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, collineare


a composé avec le mot : latin, a le dérivé suivant : latin, a linea


latin, linea
définition / sens : fil de lin puis fil en général


chronologie : le lin est, à l'époque romaine, la matière première textile de base en Europe et le restera jusqu'au Moyen-Age
dérive de : latin, linum

a produit,
par matière -> objet, le dérivé suivant : latin, linea

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, linum
définition / sens : lin (plante)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, linea
latin, linteum
français, lin

a composé avec le mot : latin, -eus le dérivé suivant : latin, lineus


latin, locarium
définition / sens : prix d'un emplacement
dérive de : latin, -ium 1 et latin, locare

a produit,
par vocalisation de [ ok ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, loyer
définition / sens : prix d'un louage

latin, locus
définition / sens : lieu

a produit le dérivé suivant : français, lieu

a composé avec le mot : latin, -are le dérivé suivant : latin, locare


latin, lucere
définition / sens : briller , luire, éclairer

dérive de : latin, lux et latin, -ere

a produit,
par vocalisation de [ uk ] en [ ɥi ], le dérivé suivant :
français, luire
définition / sens : émettre de la lumière

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ludus
définition / sens : jeu , amusement

dérive de : étrusque, ludus

a composé avec le mot :
latin, cum- 1

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, colludere

a composé avec le mot : latin, prae le dérivé suivant : latin, praeludere


a composé avec le mot : latin, inter- le dérivé suivant : latin, interludium


a composé avec le mot : latin, -ere le dérivé suivant : latin, ludere


latin, luna
définition / sens : lune

a composé avec le mot : latin, dies le dérivé suivant : latin, lunae dies


a produit le dérivé suivant : français, lune

latin, lustrare
définition / sens : éclairer

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, lustre
français, lustrer
définition / sens : donner de l'éclat

a composé avec le mot : latin, in- 1 le dérivé suivant : latin, illustris


latin, lux
définition / sens : lumière

a composé avec le mot : latin, ferre

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Lucifer †
définition / sens : ancien nom de la planête Vénus que les Romains connaissait comme étant l'étoile (la petite lumière) du matin

sens étymologique : porteur de lumière
explication : la planête Vénus est l'astre le plus lumineux le matin
curiosité : la planête Vénus est aussi l'astre le plus lumineux à la tombée de la nuit, les Romains l'appelaient aussi Vesper
abandonné

latin, Lucifer
définition / sens : autre nom de Satan , chef des démons, suivant les Pères de l'Eglise

sens étymologique : porteur de lumière au sens de celui qui veut briller
curiosité : étymologie paradoxale pour un personnage du côté obscur

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, lucerna
français, lux
définition / sens : unité d'éclairement lumineux correspondant à l'éclairement d'un flux lumineux de un lumen par mètre carré


a composé avec le mot : latin, -ere le dérivé suivant : latin, lucere


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, macula
définition / sens : tache

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, macula
définition / sens : région centrale de la rétine
italien, macchia
français, maille
corse, macchia

a composé avec le mot : latin, -are le dérivé suivant : latin, maculare


latin, magis
définition / sens : adverbe : plus , davantage

grammaire : comparatif de magnus
dérive de : latin, magnus

a composé avec le mot : latin, -ter

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, magister

a produit le dérivé suivant : latin, magis

latin, magister
définition / sens : chef , directeur, enseignant

dérive de : latin, -ter et latin, magis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, maistre †
latin, magistra
allemand, Meister

a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, magistralis


latin, magnus
définition / sens : grand

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, facere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, magnificus


a composé avec le mot : latin, Carolus le dérivé suivant : latin, Carolus Magnus


a composé avec le mot : latin, animus le dérivé suivant : latin, magnanimus


a composé avec le mot : latin, -ior le dérivé suivant : latin, major


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, magnum
définition / sens : bouteille de 2 litres
sens étymologique : grand
latin, magis
latin, magnates

a composé avec le mot : latin, -imus le dérivé suivant : latin, magtimus †


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, major
définition / sens : plus grand
dérive de : latin, magnus et latin, -ior

a composé avec le mot : latin, domus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, major domus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, mayor
définition / sens : chef d'une ville
espagnol, major
français, maire
définition / sens : chef d'une ville
latin, majus

latin, male
définition / sens : mal
grammaire : adverbe
dérive de : latin, malus

a composé avec le mot : latin, dicere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, maledicere

a composé avec le mot : latin, habitus 2

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, male habitus

latin, male astrucus
définition / sens : né sous un mauvais astre
dérive de : latin, malus et latin, astra

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, malotru  
définition / sens : personne aux mœurs et aux manières grossières
sens étymologique : né sous un mauvais astre

curiosité : le malotru est né sous un mauvais signe contrairement à l'auguste ou au jovial, nés sous un bon signe

latin, malleus
définition / sens : marteau

a composé avec le mot : latin, -olus le dérivé suivant : latin, malleolus


a composé avec le mot : français, -able le dérivé suivant : français, malléable


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, maillet
définition / sens : outil fait d'une masse emmanchée par le milieu, qui sert à frapper


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, malum granatum
définition / sens : fruit : grenade
sens étymologique : pomme grenue
dérive de : latin, malum et latin, granatum

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : français, grenade

latin, malus
définition / sens : mauvais , méchant

grammaire : adjectif

a composé avec le mot :
latin, astra

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, male astrucus

a composé avec le mot : latin, fatum le dérivé suivant : latin, malifatius


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, mal †
italien, mala
latin, male

a composé avec le mot : latin, gignere le dérivé suivant : latin, malignus


latin, malva
définition / sens : plante herbacée

a produit,
par vocalisation de [ al ] en [ au ], le dérivé suivant : français, mauve

latin, mandare
définition / sens : mandater , donner mission

sens étymologique : donner la main
dérive de : latin, manus et latin, dare

a produit le dérivé suivant : français, mandater

a composé avec le mot : latin, cum- 2 le dérivé suivant : latin, commendare


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, manere
définition / sens : demeurer , rester


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, maent †
définition / sens : demeurer 3ème personne du singulier au présent

abandonné au profit de habitent
français, manoir †

a composé avec le mot : latin, re- le dérivé suivant : latin, remanere


a composé avec le mot : latin, -sio le dérivé suivant : latin, mansio


latin, manus
définition / sens : main

a composé avec le mot : latin, opera le dérivé suivant : latin, manuopera


a composé avec le mot : latin, tenere le dérivé suivant : latin, manu tenendo


a composé avec le mot : latin, dare le dérivé suivant : latin, mandare


a produit le dérivé suivant : latin, manidiare


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, capere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, mancipare


a composé avec le mot : latin, -arius le dérivé suivant : latin, manuarius


latin, mare
définition / sens : mer

a composé avec le mot :
latin, mediterraneum
définition / sens : Méditerranée
sens étymologique : au milieu des terres
dérive de : latin, medium et latin, terra

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Mediterraneum Mare
définition / sens : mer Méditerranée
orthographe : le mot Méditerranée vient du mot terre d'où les r redoublées

a composé avec le mot : latin, nostrum

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Mare Nostrum †
définition / sens : mer Méditerranée
sens étymologique : notre mer
... pour les Romains (la Méditerranée est au centre de leur empire)
abandonné vers 700 au profit de latin, Mediterraneum Mare ci-dessus

a composé avec le mot : latin, auris le dérivé suivant : latin, auris maris


a composé avec le mot : latin, corvus le dérivé suivant : latin, corvum marinum


latin, Mauritania
définition / sens : nom donné par les Romains à l'Afrique du Nord

sens étymologique : pays des Maures
dérive de : latin, Maurus

a composé avec le mot : latin, comitis

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Comitis Mauritaniae

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, Mauritanie
définition / sens : pays : Mauritanie

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, maximus
définition / sens : qui est le plus grand
grammaire : superlatif de magnus
dérive de : latin, magtimus †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, maximum
définition / sens : valeur la plus grande
grammaire : le latin maximum est le neutre substantivé de maximus
latin, Maximus

a composé avec le mot :
latin, sententia
définition / sens : avis , jugement, pensée

dérive de : latin, -entia et latin, sentire

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, sententia maxima

latin, medium
définition / sens : milieu

a composé avec le mot : latin, terra le dérivé suivant : latin, mediterraneum


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, mediocris
français, mi †

latin, melius
définition / sens : mieux , comparatif : au-dessus de bien


a produit le dérivé suivant : français, melz †

a composé avec le mot : latin, -ior le dérivé suivant : latin, melior


latin, mensis
définition / sens : mois

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, mois
définition / sens : chacune des douze divisions de l'année


a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, mensualis


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -mentum
définition / sens : suffixe formant un substantif à partir d'un verbe notamment pour le résultat de l'action exprimée par le verbe


a produit le dérivé suivant : français, -ment


a composé avec le mot : latin, docere le dérivé suivant : latin, documentum


a composé avec le mot : latin, testari le dérivé suivant : latin, testamentum


a composé, par apophonie de [ e ] vers [ i ], avec le mot : latin, sedere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, sedimentum

a composé avec le mot : latin, tegere le dérivé suivant : latin, tegumentum


a composé avec le mot :
latin, fragmentum
définition / sens : fragment
dérive de : latin, frangere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, fragment
définition / sens : morceau d'une chose brisée

latin, mercari
définition / sens : faire le commerce , trafiquer, acheter

dérive de : latin, -ari et latin, merces 1

a composé avec le mot : latin, -tare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, mercatare

a composé avec le mot : latin, -atus

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, mercatus

latin, mercatus
définition / sens : marché
grammaire : participe passé du verbe mercari
dérive de : latin, -atus et latin, mercari

a produit,
par palatalisation [ ka ] en [ e ], le dérivé suivant :
français, marché
définition / sens : lieu où se tiennent des marchands qui exposent et vendent des denrées


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, mercato
définition / sens : marché
picard, market

latin, merces 1
définition / sens : marchandise , denrée


a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, commercium


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, merces 2
italien, merce

a composé avec le mot : latin, -ari le dérivé suivant : latin, mercari


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, merces 2
définition / sens : récompense , salaire

dérive de : latin, merces 1

a produit le dérivé suivant : latin, merces 3

a composé avec le mot : latin, -arius le dérivé suivant : latin, mercenarius


latin, metropolis
définition / sens : capitale d'une province
dérive de : grec, μητροπολις mêtropolis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, métropole
définition / sens : ville principale d'une région
sens étymologique : ville-mère

a composé avec le mot : latin, -anus le dérivé suivant : latin, metropolitanus


latin, minister
définition / sens : serviteur
sens étymologique : acteur inférieur
dérive de : latin, -ter et latin, minus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ministre
latin, ministrare

a composé avec le mot : latin, -ium 1 le dérivé suivant : latin, ministerium


latin, minus
définition / sens : moins
grammaire : comparatif du latin parum = peu

a produit le dérivé suivant : latin, minutus

a composé avec le mot : latin, -ter le dérivé suivant : latin, minister


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, minuta
définition / sens : unité de temps
sens étymologique : temps de faible durée
dérive de : latin, minutus

a composé avec le mot :
latin, prima
définition / sens : première
sens étymologique : la plus avancée
dérive de : latin, primum

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, minuta prima

a composé avec le mot : latin, secundus le dérivé suivant : latin, minuta secunda


latin, minuta prima
définition / sens : unité de temps
sens étymologique : unité de temps première
dérive de : latin, prima et latin, minuta

a produit,
par ellipse du 2ème terme, le dérivé suivant :
français, minute
définition / sens : unité de temps
sens étymologique : temps de faible durée

latin, minuta secunda
définition / sens : seconde (unité de temps)
sens étymologique : deuxième unité de temps
explication : la première petite unité étant la minute
dérive de : latin, secundus et latin, minuta

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant :
français, seconde
définition /sens : unité de temps,


latin, mirari
définition / sens : s'étonner , admirer

dérive de : latin, -ari et latin, mirus

a composé avec le mot :
latin, -bilis

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, mirabilis

a composé avec le mot : latin, -culum le dérivé suivant : latin, miraculum


a produit le dérivé suivant : français, mirer

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, mirus
définition / sens : merveilleux , étonnant


a composé avec le mot : latin, facere le dérivé suivant : latin, mirificus


a composé avec le mot : latin, -ari le dérivé suivant : latin, mirari


latin, mitterre
définition / sens : envoyer

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, missa
latin, missile
latin, missus

a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, committere


a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, emittere


a composé avec le mot : latin, -sio le dérivé suivant : latin, missio


latin, moles
définition / sens : masse , charge, construction


a composé avec le mot : latin, de- 2 le dérivé suivant : latin, demoliri


a produit le dérivé suivant : latin, moles

a composé avec le mot : latin, -cula le dérivé suivant : latin, molecula


latin, monasterium
définition / sens : lieu de moines
dérive de : grec, μοναστηριον monastêrion

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, monastère
définition / sens : lieu de moines
français, Monestier
définition / sens : ville : Monestier
français, Moûtiers
définition / sens : ville : Moûtiers
germanique, munistri
français, Moustiers-Sainte-Marie
définition / sens : ville : Moustiers-Sainte-Marie

a composé avec le mot :
germanique, Herio
définition / sens : nom patronymique

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Herio Monasterio

a composé avec le mot : latin, -olus le dérivé suivant : latin, monasteriolum


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, mons montem
définition / sens : mont
grammaire : montem est l'accusatif

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
occitan, mont
latin, montare

a composé avec le mot : gaulois, jura le dérivé suivant : latin, Monte Jura


latin, mosaïcum opus
définition / sens : ouvrage de mosaïque
dérive de : latin, musivum opus

a produit,
par ellipse du 2ème terme, le dérivé suivant : italien, mosaico

latin, movere
définition / sens : mettre en mouvement

a composé avec le mot :
latin, -bilis

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, mobilis

a produit,
par évolution de la terminaison [ ...ere ] du latin en [ ...war ] pour les verbes de mode, le dérivé suivant : français, mouvoir

a composé avec le mot :
latin, ex- 3

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, emovere

latin, multum
définition / sens : nombreux , en grande quantité

grammaire : multum est un adverbe provenant du neutre de l'adjectif multus
dérive de : latin, multus

a composé avec le mot : latin, plicare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, multiplicare

a produit le dérivé suivant : français, mult †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, municeps
définition / sens : citoyen d'une ville municipale
dérive de : latin, munus 2 et latin, capere

a composé avec le mot : latin, -alis

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, municipalis

latin, munus 1
définition / sens : emploi , fonction, charge


a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, communis


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, munus 3
latin, munus 2

latin, munus 2
définition / sens : charge ou obligation envers une collectivité ou l'Etat

grammaire : munus au pluriel = munia
dérive de : latin, munus 1

a composé avec le mot : latin, capere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, municeps

a composé avec le mot : latin, in- 2

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, immunis

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, facere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, munificentia


latin, mus
définition / sens : souris

a composé avec le mot : latin, -ulum le dérivé suivant : latin, musculus 1


a composé avec le mot : latin, Armenius le dérivé suivant : latin, mus armenius


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, mus armenius
définition /sens : hermine,
sens étymologique : souris d'Arménie

étymologie erronée : les Romains pensaient que l'animal était originaire d'Arménie
dérive de : latin, Armenius et latin, mus

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : latin, armenius


latin, musca
définition / sens : mouche

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, mosca
italien, mosca

a produit,
par palatalisation [ ka ] en [ ə ], le dérivé suivant :
français, mouche
définition / sens : insecte à 2 ailes

latin, musculus 1
définition / sens : souris (petite)
dérive de : latin, -ulum et latin, mus

a produit,
par analogie de forme, les dérivés suivants : latin, musculus 2, latin, musculus 3


latin, natalis dies
définition / sens : jour de la naissance
dérive de : latin, natalis et latin, dies

a produit,
par ellipse du 2ème terme, le dérivé suivant : latin, natalis

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, nativus
définition / sens : qui a eu un commencement , naturel, primitif

dérive de : latin, -ivus et latin, natus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, naïf
français, natif
définition / sens : à partir de 1640, originaire (d'un lieu)

a composé avec le mot : latin, -itas le dérivé suivant : latin, nativitas


latin, natus
définition / sens :
dérive de : latin, -atus et latin, nascor

a produit le dérivé suivant : français, né

a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, natalis


a composé avec le mot : latin, -ivus le dérivé suivant : latin, nativus


a composé avec le mot : latin, -tio le dérivé suivant : latin, natio


latin, navigare
définition / sens : voyager par mer
dérive de : latin, navis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, nager
définition / sens : se mouvoir dans ou sur l'eau
français, naviguer
définition / sens : à partir de 1400, voyager par mer

a composé avec le mot : latin, -ium 1 le dérivé suivant : latin, navigium


latin, navis
définition / sens : bateau
dérive de : grec, ναυς naus

a composé avec le mot : latin, frangere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, naufragium

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, nef †
latin, navigare

a composé avec le mot : français, -ette le dérivé suivant : français, navette 1 †


a composé avec le mot : latin, -ella le dérivé suivant : latin, navicella


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, necare
définition / sens : tuer , mettre à mort

dérive de : latin, -are et latin, nex

a produit,
par vocalisation de [ ɛk ] jusqu'à [ wa ], le dérivé suivant :
français, noyer
définition / sens : faire périr dans l'eau puis périr accidentellement par immersion


latin, neg-
définition / sens : préfixe négatif

a composé avec le mot :
latin, otium

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, negotium

a composé avec le mot : latin, legere le dérivé suivant : latin, neglegere


latin, niger
définition / sens : couleur : noir

a produit,
par vocalisation de [ ig ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, noir
définition / sens : couleur : noir

latin, nocere
définition / sens : nuire

a produit le dérivé suivant : latin, nocuus

a produit,
par vocalisation de [ ɔk ] en [ ɥi ], le dérivé suivant :
français, nuire
définition / sens : causer du tort

a composé avec le mot :
latin, in- 2

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, innocens

a composé avec le mot : latin, -ivus le dérivé suivant : latin, nocivus


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, nomen
définition / sens : nom

a composé avec le mot : latin, in- 2 le dérivé suivant : latin, ignominia


a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, cognomen


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, nombre
définition / sens : prénom
français, nom
italien, nome
définition / sens : mot pour désigner une réalité

a composé avec le mot : latin, -are le dérivé suivant : latin, nominare


latin, norma
définition / sens : règle (principe)

a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, enormis


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, norme
définition / sens : règle (principe)

latin, nostrum
définition / sens : notre

a composé avec le mot : latin, mare le dérivé suivant : latin, Mare Nostrum †


a produit le dérivé suivant : italien, nostra

latin, nox
définition / sens : nuit
prononciation : [ nɔks ]

a composé avec le mot : latin, ambulare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, noctambule
définition / sens : qui vit la nuit

a composé avec le mot : latin, aequus le dérivé suivant : latin, aequinoctium


a produit,
par vocalisation de [ ɔk ] en [ ɥi ], le dérivé suivant :
français, nuit
définition / sens : obscurité faute de recevoir la lumière du soleil


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ob- 1
définition / sens : devant , en face de


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, cadere le(s) dérivé(s) suivant(s) : latin, occidere


a composé avec le mot : latin, ferre le dérivé suivant : latin, offerre


a composé avec le mot : latin, sequi les dérivés suivants: latin, obsequia, latin, obsequiosus, latin, obsequium


a composé avec le mot : latin, stare 1 le dérivé suivant : latin, obstare


latin, ob- 2
définition / sens : préfixe portant le sens d'opposition, d'obstacle, de cause


a composé avec le mot : latin, audire le dérivé suivant : latin, obaudire


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, caedere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, occidere


a composé, par apophonie de [ a ] vers [ u ], avec le mot : latin, capere le(s) dérivé(s) suivant(s): latin, occupare


a composé avec le mot : latin, tundere le dérivé suivant : latin, obtundere


a composé avec le mot :
latin, ligare
définition / sens : attacher , lier


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, obligare

latin, obligatus
définition / sens : obligé
grammaire : participe passé d'obligare
dérive de : latin, -atus et latin, obligare

a produit le dérivé suivant : portugais, obligado †

latin, obstare
définition / sens : se tenir devant , faire obstacle puis empêcher quelqu'un de

dérive de : latin, ob- 1 et latin, stare 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, oster †
latin, obstetrix

a composé avec le mot : latin, -culum le dérivé suivant : latin, obstaculum


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, occidens
définition / sens : pays de l'Ouest
sens étymologique : tombant (soleil)
dérive de : latin, occidens

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, occident
définition / sens : pays de l'Ouest

a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, occidentalis


latin, occidere
définition / sens : tomber , se coucher

dérive de : latin, ob- 1 et latin, cadere

a produit le dérivé suivant : latin, occasio

a composé avec le mot : latin, -ens le dérivé suivant : latin, occidens


latin, octo
définition / sens : huit

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, octane
définition / sens : hydrocarbure saturé (huitième de la série des carbures aliphatiques saturés, suffixe "ane" comme le premier de la série, le méthane)

latin, Octavius
latin, october
définition /sens : mois : octobre,
sens étymologique : huitième mois

curiosité : en Europe, le mois d'Octobre est le plus long mois de l'année ... à cause du passage à l'heure d'hiver qui le rallonge de 1 h
étymologie trompeuse : chez les Romains, le 1er mois était mars d'où le huitième octobre, le nom n'a pas été changé quand le 1er mois est devenu janvier

a produit,
par vocalisation de [ ɔk ] en [ ɥi ], le dérivé suivant : français, vit †

latin, oleum
définition / sens : denrée alimentaire : huile (forcément d'olive dans l'Antiquité)


a composé avec le mot :
latin, petra

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, petroleum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, oile †
germanique, olei
italien, olio
latin, oliva

a composé avec le mot : latin, allium

le(s) dérivé(s) suivant(s):
provençal, aioli
définition / sens : mayonnaise à l'ail
sens étymologique : huile à l'ail

a composé avec le mot : anglais, gas les dérivés suivants: américain, gasoline , anglais, gas-oil †


a composé avec le mot : latin, ductus le dérivé suivant : français, oléoduc


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, -olus
définition / sens : suffixe diminutif

a composé avec le mot : latin, malleus le dérivé suivant : latin, malleolus


a composé avec le mot : latin, monasterium le dérivé suivant : latin, monasteriolum


a composé avec le mot : latin, rétis le dérivé suivant : latin, retiolus


a composé avec le mot : latin, gladius le dérivé suivant : latin, gladiolus


a composé avec le mot :
latin, linteum
définition / sens : étoffe de lin
dérive de : latin, linum

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, linteolum

latin, opera
définition / sens : ouvrages
grammaire : "opera" = pluriel du latin "opus"
dérive de : latin, opus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, œuvre
italien, opera 1

a composé avec le mot : latin, manus le dérivé suivant : latin, manuopera


latin, ops
définition / sens : moyen de réussir , ressources, fortune


a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, copia


a composé avec le mot : latin, facere les dérivés suivants: latin, opificina , latin, opificium †


latin, opus
définition / sens : ouvrage

a produit le dérivé suivant : latin, opera

a composé avec le mot : latin, -ulum le dérivé suivant : latin, opusculum


a composé avec le mot :
latin, musivum
définition / sens : relatif aux Muses
dérive de : grec, μουσειον mouseion

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, musivum opus

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, orare
définition / sens : parler , dire, prier, solliciter

dérive de : latin, oris † et latin, -are

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, oram †
définition / sens : prions
grammaire : impératif présent 1ère personne du pluriel
abandonné au profit de prions

a composé avec le mot : latin, -tor le dérivé suivant : latin, orator


a composé avec le mot : latin, per- le dérivé suivant : latin, perorare


a composé avec le mot : latin, -tio le dérivé suivant : latin, oratio


latin, origo
définition / sens : provenance , naissance

dérive de : latin, oriri

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, origine
définition / sens : première apparition
grammaire : origine vient de l'accusatif originem de origo

a composé avec le mot :
latin, ab-
définition / sens : préfixe portant le sens de "à partir de"


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, aboriginum

latin, oriri
définition / sens : naître , se lever


a produit le dérivé suivant : latin, origo

a composé avec le mot :
latin, a- ab-
définition / sens : préfixe privatif

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, aboriri

a composé avec le mot : latin, -ens le dérivé suivant : latin, oriens


latin, oris †
définition / sens : bouche
grammaire : oris est le génitif singulier de os
abandonné au profit de bucca
dérive de : latin, os †

a composé, par apophonie de [ a ] vers [ i ], avec le mot : latin, facere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, orificium

a composé avec le mot : latin, -bilis le dérivé suivant : latin, orabilis


a composé avec le mot : latin, -are le dérivé suivant : latin, orare


a composé avec le mot : français, -al

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, oral
définition / sens : à partir de 1600, de vive voix , relatif à la bouche


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ostrea
définition / sens : huître
dérive de : grec, οστρεον ostreon

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
allemand, Austern
définition / sens : huïtre
français, oistre †
italien, ostrica
définition / sens : huître

a composé avec le mot :
latin, cultura
définition / sens : agriculture
dérive de : latin, colere 1

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, ostréiculture
définition / sens : élevage des huîtres

latin, -osus
définition / sens : suffixe formant un adjectif

a composé avec le mot : latin, fama le dérivé suivant : latin, famosus


a composé avec le mot : latin, genus le dérivé suivant : latin, generosus


a composé avec le mot :
latin, pilus
définition / sens : poil , cheveu


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, pilosus

a composé avec le mot : latin, gratia le dérivé suivant : latin, gratiosus


a composé avec le mot : latin, fabula le dérivé suivant : latin, fabulosus


latin, otium
définition / sens : loisir

a composé avec le mot : latin, neg- le dérivé suivant : latin, negotium


a produit le dérivé suivant : latin, otiosum

latin, ovatio
définition /sens : petit triomphe chez les Romains commençant par l'immolation d'une brebis,

dérive de : latin, -tio et latin, ovis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ovation  
définition / sens : acclamation chaleureuse
sens étymologique : immolation de brebis

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ovis
définition / sens : brebis , mouton


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, ovidés
définition / sens : famille de mammifères comprenant notamment les moutons et les mouflons


a composé avec le mot : latin, -cula le dérivé suivant : latin, ovicula


a composé avec le mot : latin, -tio le dérivé suivant : latin, ovatio


latin, pagus
définition / sens : bourg , village, district


a composé avec le mot :
latin, Pictavi
définition / sens : Picton = nom d'un peuple aquitain


le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, Pictavus Pagus

a composé avec le mot : latin, -anus le dérivé suivant : latin, paganus 1 †


latin, palus
définition / sens : bâton à piquer

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pal
français, pieu
définition / sens : bâton à piquer

a composé avec le mot : latin, tres le dérivé suivant : latin, tripalium


a composé avec le mot : latin, -ium 1 le dérivé suivant : latin, palicium


latin, palus
définition / sens : marais

a composé avec le mot : français, -ier le dérivé suivant : français, paludier


a composé avec le mot : français, -isme le dérivé suivant : français, paludisme


a composé avec le mot :
latin, -cola
définition / sens : qui habite sur, dans ou parmi
dérive de : latin, colere 4

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, paludicola

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, panis
définition / sens : pain

a composé avec le mot : latin, -arium le dérivé suivant : latin, panarium


a composé avec le mot : latin, cum- 1 le dérivé suivant : latin, companio


latin, papyrus
définition / sens : roseau d'Egypte

dérive de : grec, παπυρος papuros

a produit,
par matière -> objet, le dérivé suivant : latin, papyrus

latin, parare
définition / sens : préparer , apprêter


a produit le dérivé suivant : italien, parare

a composé avec le mot :
latin, in- 3
définition / sens : préfixe signifiant sur
dérive de : latin, in

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, imperare

latin, pater
définition / sens : père

a produit le dérivé suivant : latin, patronus

a composé avec le mot : latin, Djeus † le dérivé suivant : latin, Djeus-pater †


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, peccatum
définition / sens : péché
dérive de : latin, peccare

a composé avec le mot : latin, in- 2

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, impeccatus

a produit le dérivé suivant : espagnol, pecado

a produit,
par palatalisation [ ka ] en [ e ], le dérivé suivant :
français, péché
définition / sens : faute dans certaines religions

latin, pectorinus
définition / sens : poitrine (en latin populaire)

dérive de : latin, pectus

a produit,
par vocalisation de [ ɛk ] jusqu'à [ wa ], le dérivé suivant :
français, poitrine
définition / sens : partie du corps qui s'étend du cou à l'abdomen


a produit,
par vocalisation de [ ɛg ] ou [ ɛk ] en [ ɛi ], le dérivé suivant :
portugais, peito
définition / sens : poitrine , torse


latin, pectus
définition / sens : poitrine

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, pectorinus
français, pis
définition / sens : mamelle d'une femelle de ruminant domestique


a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, pectoralis


latin, pedica
définition / sens : lien pour les pieds
dérive de : latin, pedis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, piège
définition / sens : piège

a composé avec le mot : latin, in- 1 le dérivé suivant : latin, impedicare


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, pedis
définition / sens : pied

a composé avec le mot :
grec, λαγως lagôs
définition / sens : lièvre

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, lagopède
définition / sens : oiseau de l'ordre des gallinacées
sens étymologique : à pieds de lièvre


a composé avec le mot : latin, curare le dérivé suivant : français, pédicure


a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, expedire


a composé, sur le  de : bipède, avec le mot : latin, velox le(s) dérivé(s) suivant(s): français, vélocipède †


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pié †
latin, pedâticum
latin, pedica
latin, pedo
latin, pedester

a composé avec le mot : latin, quattuor le dérivé suivant : latin, quadrupes


a composé avec le mot : latin, fissa le dérivé suivant : latin, fissipedis


a composé avec le mot : latin, -alis le dérivé suivant : latin, pedalis


latin, pellis
définition / sens : peau d'animal puis peau d'homme


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pel †
italien, pelle
définition / sens : peau , cuir


a composé avec le mot : latin, -ula le dérivé suivant : latin, pellicula


latin, penicellus
définition / sens : queue (petite)
dérive de : latin, -ellum et latin, penis

a produit le dérivé suivant : français, pincel †

a produit,
par analogie de forme, le dérivé suivant : latin, penicillium

latin, penis
définition / sens : queue de quadrupède

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pénis
définition /sens : verge


a composé avec le mot : latin, -ellum le dérivé suivant : latin, penicellus


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, Pentecoste
définition / sens : Pentecôte
dérive de : grec, Πεντηκοστη Pentêkostê

a produit,
par amuïssement de la consonne s, le dérivé suivant :
français, Pentecôte
définition / sens : fête chrétienne cinquante jours après Pâques

sens étymologique : cinquantième (jour)

latin, per-
définition / sens : préfixe portant le sens de durée

a composé avec le mot :
latin, annus

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, perennis

a composé avec le mot :
latin, secutor
définition / sens : suivant , surveillant, gladiateur poursuivant

dérive de : latin, -tor et latin, sequi

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, persecutor

a composé avec le mot : latin, orare le dérivé suivant : latin, perorare


latin, persica
définition / sens : fruit : pêche
sens étymologique : fruit de Perse

dérive de : latin, persica pomum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pêche
italien, pèsco
définition / sens : fruit : pêche

a produit,
par évolution de [ p ] en [ pf ], le dérivé suivant :
allemand, Pfirsich
définition / sens : fruit : pêche

latin, persica pomum
définition /sens : pêche (fruit),
sens étymologique : fruit de Perse

étymologie erronée : vue de Rome, la pêche est un fruit venant de Perse mais, en fait, elle vient de plus loin : de Chine
dérive de : latin, persica et latin, pomum

a produit,
par ellipse du 2ème terme, le dérivé suivant : latin, persica

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, petra
définition / sens : pierre
dérive de : grec, πετρα petra

a composé avec le mot :
latin, oleum

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, petroleum

a composé avec le mot : latin, sal le dérivé suivant : latin, salpetrae


a composé avec le mot :
français, -ifier
définition / sens : suffixe formant un infinitif
signifiant "rendre ..." sur le modèle des verbes en -ifier dérivés des verbes latins en -ificare
dérive de : latin, -ificare

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, pétrifier
définition / sens : changer en pierre

latin, Pictavu
définition / sens : nom du futur Poitou

dérive de : latin, Pictavus Pagus

a produit,
par vocalisation de [ ik ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, Poitou
définition / sens : pays : Poitou
sens étymologique : pays des Pictons

latin, Pictavus Pagus
définition / sens : nom du futur Poitou
sens étymologique : pays des Pictons
dérive de : latin, Pictavi et latin, pagus

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : latin, Pictavu

latin, pictus
définition / sens : peint
grammaire : participe passé de peindre
dérive de : latin, -ctus et latin, pingere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, pictura
latin, pincta
portugais, pintada

a composé, sur le  de : télégramme, avec le mot : grec, γραμμα 2 gramma 2

le(s) dérivé(s) suivant(s):
français, pictogramme

a composé avec le mot : latin, -tor le dérivé suivant : latin, pictor


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, pilosus
définition / sens : poilu
dérive de : latin, -osus et latin, pilus

a produit le dérivé suivant : provençal, pelouso

a composé avec le mot : latin, cattus ou gattus le dérivé suivant : latin, catta pilosa


latin, pix
définition / sens : poix

a produit le dérivé suivant : latin, picea

a produit,
par vocalisation de [ ik ] en [ wa ], le dérivé suivant :
français, poix
définition / sens : matière collante à base de résines et de goudrons végétaux


latin, plaga
définition / sens : étendue de terre , zone


a produit,
par rhotacisme : [ l ] devient [ r ], le dérivé suivant :
portugais, praia
définition / sens : étendue de terre , zone, plage, station balnéaire


latin, platea
définition / sens : large rue , place publique

dérive de : grec, πλατεια plateia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, place
définition / sens : espace public circonscrit
italien, piazza
définition / sens : place publique
espagnol, plaza
définition / sens : place publique

a produit,
par rhotacisme : [ l ] devient [ r ], le dérivé suivant :
portugais, praça
définition / sens : place publique

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, plattus
définition / sens : plat (en latin populaire)

dérive de : grec, πλατυς platus

a produit le dérivé suivant : espagnol, plata

a produit,
par rhotacisme : [ l ] devient [ r ], le dérivé suivant :
portugais, prato
définition / sens : assiette

latin, plicare
définition / sens : plier

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, pleier †
latin, supplicare

a composé avec le mot : latin, in- 1 le dérivé suivant : latin, implicare


a composé avec le mot : latin, ex- 1 le dérivé suivant : latin, explicare


a composé avec le mot : latin, multum le dérivé suivant : latin, multiplicare


latin, plumbum
définition / sens : plomb

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, plomb
définition / sens : métal : plomb

a composé avec le mot : latin, -are le dérivé suivant : latin, plumbicare


latin, podium
définition / sens : estrade , petite butte

dérive de : grec, ποδιον podion

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, podium
définition / sens : estrade
français, puy
définition / sens : montagne volcanique, à profil arrondi

italien, poggio
définition / sens : colline

a composé avec le mot : latin, a- le dérivé suivant : latin, appodiare


Retour à la page principale (Back to main page)

latin, pomum
définition / sens : fruit avec pépins ou noyau

a composé avec le mot :
latin, persica
définition / sens : de Perse
dérive de : latin, Persia

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, persica pomum

a produit le dérivé suivant : latin, pomum

latin, populus
définition / sens : peuple

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, peuple
définition / sens : population

a produit par attraction du mot latin, pubes

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, publica


latin, porcus
définition / sens : porc

a composé avec le mot :
latin, singularis

le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, singularis porcus

a composé avec le mot :
latin, troianus
définition / sens : troyen (de Troie)
dérive de : latin, -ianus et latin, Troia

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, porcus troianus

a produit le dérivé suivant : latin, porca

latin, porcus troianus
définition / sens : porc farci (plat romain)
dérive de : latin, troianus et latin, porcus

a produit,
par ellipse du 1er terme, le dérivé suivant : latin, troiana

Retour à la page principale (Back to main page)

Décembre 2021
Source de l'étymologie pour le latin : Dictionnaire Latin-Français réalisé avec le concours de Jean-Claude Hassid et Jean-Paul Woitrain