Données étymologiques du réseau hypertexte
grec, παρωτις parôtis
définition / sens : bout de l'oreille , oreillons
dérive de :
grec, ωτος ôtos
et grec, παρα 2 para 2
a produit le dérivé suivant : latin, parotis
grec, πασσαλος passalos
définition / sens : cheville
a produit le dérivé suivant : latin, pessûlus
grec, παθητικος pathêtikos
définition / sens : propre à émouvoir
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, παθη pathê
a produit le dérivé suivant : latin, patheticus
grec, πατρωνυμικος patrônumikos
définition / sens : patronymique
sens étymologique : du nom du père
dérive de :
grec, ονομα onoma
et grec, πατηρ patêr
a produit le dérivé suivant : latin, patronymicus
grec, πελαγικος pelagikos
définition / sens : relatif à la mer
dérive de :
grec, πελαγος pelagos
et grec, -ικος -ikos
a produit le dérivé suivant : latin, pelagicus
grec, πενταγωνος pentagônos
définition / sens : à 5 angles
dérive de :
grec, γωνια gônia
et grec, πεντη pentê
a produit le dérivé suivant : latin, pentagonum
grec, πεντηκοντα pentêkonta
définition / sens : cinquante
dérive de :
grec, πεντη pentê
a produit le dérivé suivant : grec, πεντηκοστος pentêkostos
grec, Πεντηκοστη Pentêkostê
définition / sens : Pentecôte
dérive de : grec, Πεντηκοστη ημερα Pentêkostê êmera
a produit le dérivé suivant : latin, Pentecoste
grec, περιοδος periodos
définition / sens : parcours d'un astre
dérive de :
grec, περι peri
et grec, οδος odos
a produit le dérivé suivant : latin, periodus
grec, περιστυλος peristylos
définition / sens : cour entourée de colonnade
dérive de :
grec, περι peri
et grec, στυλος stulos
a produit le dérivé suivant : latin, peristylum
grec, περιτονιον peritonion
définition / sens : péritoine
dérive de :
grec, περι peri
et grec, τεινειν teinein
a produit le dérivé suivant : latin, peritonaeum
grec, Περσις Persis
définition / sens : pays : Perse
histoire : pour ses habitants, le pays s'appelle Iran depuis l'Antiquité
dérive de :
grec, Περσις Persis
a produit le dérivé suivant : latin, Persia
grec, Περσις Persis
définition / sens : pays : Perside appelée aussi Parsa (encore Fars actuellement)
= région du sud de l'Iran, en bordure du golfe Persique, par laquelle l'abordèrent les Grecs,
dérive de :
persan, Pârsâ
a produit le dérivé suivant : grec, Περσις Persis
grec, φακελος phakelos
définition / sens : faisceau
a produit le dérivé suivant : provençal, fagot
grec, φαλανξ phalanx
définition / sens : bâton (gros)
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, φαλανξ phalanx
latin, palanca
latin, phalanx
grec, φαλανξ phalanx
définition / sens : os des doigts
sens étymologique : bâton (gros)
dérive de :
grec, φαλανξ phalanx
a produit le dérivé suivant : latin, phalanx
grec, φαντασια phantasia
définition / sens : action de se montrer , apparition de choses extraordinaires
dérive de :
grec, φανταζω phantazô
a produit le dérivé suivant : latin, phantasia
grec, φανταστικος phantastikos
définition / sens : relatif à l'imagination , à la faculté d'imaginer ou de se créer des illusions
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, φαντασμα phantasma
a produit le dérivé suivant : latin, phantasticus
grec, φαρμακοποιια pharmakopoiia
définition / sens : confection de remèdes
dérive de :
grec, ποιησις poiêsis
et grec, φαρμακον pharmakon
a produit le dérivé suivant : français, pharmacopée
grec, φιλαδελφος philadelphos
définition / sens : qui aime ses frères
dérive de :
grec, φιλος philos
et grec, αδελφος adelphos
a produit le dérivé suivant : grec, Φιλαδελφος Philadelphos
grec, φωσφορος phôsphoros
définition / sens : lumineux
sens étymologique : porteur de lumière
dérive de :
grec, φερειν pherein
et grec, φως phôs
a produit le dérivé suivant : français, phosphore
grec, φρενησις phrenêsis
définition / sens : délire frénétique
dérive de :
grec, -σις -sis
et grec, φρεν- phren-
a produit le dérivé suivant : latin, phrenesia
grec, φυσικη physikê
définition / sens : étude de la nature (sous-entendu, sur la terre)
dérive de :
grec, -ικη -ikê
et grec, φυσις physis
a produit le dérivé suivant : latin, physica
grec, φυσιολογια † physiologia †
définition / sens : étude des choses de la nature
abandonné vers 1600 au profit du glissement de sens ci-dessous
dérive de :
grec, λογοσ 3 logos 3
et grec, φυσις physis
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, physiologie †
grec, φυσιολογια physiologia
définition / sens : partie de la biologie
grec, πλανητης planêtês
définition / sens : errant , vagabond
dérive de :
grec, πλαζο plazo
a produit le dérivé suivant : grec, πλανητης planêtês
grec, πλανητης planêtês
définition /sens : planète
sens étymologique : astre errant
étymologie erronée : vues de la terre, les planètes ne tournent pas régulièrement dans le ciel comme les autres astres brillants que sont les étoiles, elles semblent errer
dérive de :
grec, πλανητης planêtês
a produit le dérivé suivant : latin, planeta
grec, πλαστικος plastikos
définition / sens : relatif au modelage
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, πλασσω plassô
a produit le dérivé suivant : français, plastique
grec, πλατεια plateia
définition / sens : de large dimension et plate
grammaire : adjectif féminin
dérive de :
grec, πλατυς platus
a produit le dérivé suivant : latin, platea
grec, πλατυς platus
définition / sens : de large dimension et plat
grammaire : adjectif masculin
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, plattus
grec, πλατεια plateia
grec, πλαζο plazo
définition / sens : faire vaciller , faire errer
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, πλανητης planêtês
grec, πλαγκτον plagkton
grec, πλινθος plinthos
définition / sens : brique
a produit le dérivé suivant : latin, plinthus
grec, ποδιον podion
définition / sens : estrade
dérive de :
grec, ποδι podi
a produit le dérivé suivant : latin, podium
grec, ποιησις poiêsis
définition / sens : composition d'oeuvres poétiques
dérive de :
grec, ποιησις poiêsis
a produit le dérivé suivant : latin, poesis
grec, πολιτεια politeia
définition / sens : art de gouverner la cité
histoire : dans l'Antiquité grecque, la cité comme Athènes ou Sparte est l'entité politique, les cités grecques ne sont pas encore unies dans l'entité Grèce
dérive de :
grec, πολις polis
a produit le dérivé suivant : latin, politia
grec, πορτοκαλι portokali
définition /sens : fruit : orange douce
sens étymologique : des Portugais
explication : fruit rapporté de Chine par les Portugais
dérive de :
italien, portogal †
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
turc, portokal
définition /sens : fruit : orange douce
grec, πρεσβυτης presbutês
définition / sens : homme vieux
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, πρεσβυτεριον presbuterion
définition / sens : conseil des anciens
grec, πρεσβυτης presbutês
latin, presbyter
grec, προβλημα problêma
définition / sens : ce qu'on a devant soi , obstacle, tâche
dérive de :
grec, -μα -ma
et grec, προβαλλο proballo
a produit le dérivé suivant : latin, problema
grec, προγνωστικος prognôstikos
définition / sens : qui concerne la connaissance de ce qui doit arriver
dérive de :
grec, γνωστικος gnôstikos
et grec, προ pro
a produit le dérivé suivant : latin, prognosticus
grec, προφητης prophêtês
définition / sens : prophète , celui qui explique la volonté des dieux, qui annonce l'avenir
sens étymologique : qui parle (du) devant
dérive de :
grec, φημι phêmi
et grec, προ pro
a produit le dérivé suivant : latin, propheta
grec, πρωτοκολλον prôtokollon
définition / sens : pièce jointe
sens étymologique : collé en premier
dérive de :
grec, κολλαν kollan
et grec, πρωτος prôtos
a produit le dérivé suivant : latin, protocollum
grec, προξενητης proxenêtês
définition / sens : médiateur
dérive de :
grec, προξενος proxenos
a produit le dérivé suivant : latin, proxeneta
grec, προξενος proxenos
définition / sens : consul = en charge, à l'étranger, de ses compatriotes, puis, protecteur
sens étymologique : pour les étrangers
dérive de :
grec, ξενος xenos
et grec, προ pro
a produit le dérivé suivant : grec, προξενητης proxenêtês
grec, πυρακανθα purakantha
définition / sens : arbuste épineux
dérive de :
grec, πυρ pur
et grec, ακανθα 1 akantha 1
a produit le dérivé suivant : latin, pyracantha
grec, πυρρος purhrhos
définition / sens : couleur du feu
dérive de :
grec, πυρ pur
a produit le dérivé suivant : latin, birrus
grec, πυριτης puritês
définition / sens : pyrite (minéral)
sens étymologique : pierre à feu
dérive de : grec, πυριτησ λιθος puritês lithos
a produit le dérivé suivant : latin, pyrites
grec, πυξισ 2 puxis 2
définition / sens : boîte de buis
dérive de : grec, πυξισ 1 puxis 1
a produit le dérivé suivant : grec, πυξισ 3 puxis 3
grec, πυξισ 3 puxis 3
définition / sens : boîte
dérive de :
grec, πυξισ 2 puxis 2
a produit le dérivé suivant : latin, pyxis
grec, ρεκορ rekor
définition / sens : record
dérive de :
français, record
grec, ρηω rhêô
définition / sens : je coule
a produit le dérivé suivant : grec, -ρροια -rhrhoia
grec, σακχαρον sakkharon
définition / sens : sucre
dérive de :
sanscrit, çarkarâ
a produit le dérivé suivant : latin, saccharum
grec, σαρκοφαγος sarkophagos
définition / sens : cercueil
sens étymologique : qui mange la chair
dérive de :
grec, φαγειν phagein
et grec, σαρκος sarkos
a produit le dérivé suivant : latin, sarcophagus
grec, σκεπτρον skeptron
définition / sens : bâton
a produit le dérivé suivant : latin, sceptrum
grec, σχισμα skhisma
définition / sens : séparation
dérive de :
grec, σχιζειν skhizein
a produit le dérivé suivant : latin, schisma
grec, σκληρωσις sklêrôsis
définition / sens : durcissement
dérive de :
grec, σκληρος sklêros
et grec, -σις -sis
a produit le dérivé suivant : français, sclérose
grec, σπαθη 1 spathê 1
définition / sens : outil en bois large et plat utilisé par les tisserands, battoir
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, spatha 1
grec, σπαθη 3 spathê 3
grec, σπαθη 2 spathê 2
grec, σπαθη 2 spathê 2
définition / sens : omoplate
dérive de :
grec, σπαθη 1 spathê 1
a produit le dérivé suivant : latin, spatha 2
grec, σπαθη 3 spathê 3
définition / sens : épée à extrémité large et plate
dérive de :
grec, σπαθη 1 spathê 1
a produit le dérivé suivant : latin, spatha 3
latin, hospitium
définition / sens : lieu d'habitation
dérive de :
latin, -ium 1
et latin, hospes
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, σπιτι spiti
définition / sens : à partir de 1000, maison
grec, συμμετρια summetria
définition / sens : juste proportion
dérive de :
grec, μετρον metron
et grec, συν sun
a produit le dérivé suivant : latin, symmetria
grec, συναγωγη sunagôgê
définition / sens : réunion
dérive de :
grec, συν sun et grec, αγειν agein
a produit le dérivé suivant : latin, synagoga
grec, συνδρομη sundromê
définition / sens : concours
dérive de :
grec, δρομος dromos
et grec, συν sun
a produit le dérivé suivant : français, syndrome
grec, συνπαθεια sunpatheia
définition / sens : communauté de sentiments
sens étymologique : souffrir avec
dérive de :
grec, συν sun
et grec, παθη pathê
a produit le dérivé suivant : latin, sympathia
grec, συνταξις suntaxis
définition / sens : composition , construction grammaticale
dérive de :
grec, συν sun
et grec, ταξις taxis
a produit le dérivé suivant : latin, syntaxis
grec, συνοψις synopsis
définition / sens : vue d'ensemble
dérive de :
grec, συν sun
et grec, οψις opsis
a produit le dérivé suivant : latin, synopsis
grec, ταχυδρομειο takhudromeio
définition / sens : poste (service de la)
sens étymologique : route rapide
étymologie trompeuse : takhudromeio n'est pas "autoroute" en grec mais bien la Poste
explication : l'organisation d'un service postal lui assurait la meilleure rapidité sur les parcours de plus de 30 km avant l'avènement de la machine à vapeur d'où l'étymologie "route rapide"
dérive de :
grec, δρομος dromos
et grec, ταχυς takhus
turc, tarama
définition / sens : pâté d'oeufs de poisson
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, ταραμας taramas
définition / sens : pâté d'oeufs de poisson
grec, ταξι taxi
définition / sens : taxi
sens étymologique : voiture avec compteur à tarif
dérive de :
français, taxi
grec, τεκτονικος tektonikos
définition / sens : relatif au charpentier
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, τεκτων tektôn
a produit le dérivé suivant : allemand, Tektonik
grec, τεμενος temenos
définition / sens : enceinte sacrée avec ou sans temple
sens étymologique : partie coupée
dérive de :
grec, τεμνειν temnein
a produit le dérivé suivant : latin, templum
grec, τετταρες tettares
définition / sens : nombre : 4
a produit le dérivé suivant : grec, τετρα- tetra-
grec, θερμος thermos
définition / sens : chaud
a produit le dérivé suivant : latin, therma
grec, θωραξ thôrax
définition / sens : cuirasse
a produit le dérivé suivant : latin, thorax
grec, τοξικον toxikon
définition / sens : poison pour flèche
dérive de :
grec, τοξον toxon
a produit le dérivé suivant : latin, toxicum
grec, τοξον toxon
définition / sens : flèche
a produit le dérivé suivant : grec, τοξικον toxikon
grec, τραπεζιον trapezion
définition / sens : petite table , trapèze (forme géométrique)
dérive de :
grec, τραπεζα † trapeza †
a produit le dérivé suivant : latin, trapezium
grec, τροπικος tropikos
définition / sens : relatif au tour et spécialement, relatif au mouvement apparent du soleil qui produit les saisons
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, τροπη tropê
a produit le dérivé suivant : latin, tropicus
grec, τυφος tuphos
définition / sens : fumée , vapeur, torpeur
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, tupare
latin, typhus
grec, τυπτω tuptô
définition / sens : frapper
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, τυπος tupos
grec, τυμπανον tympanon
grec, τυμπανον tympanon
définition / sens : tambour
dérive de :
grec, τυπτω tuptô
a produit le dérivé suivant : latin, tympanum
grec, υδραργυρος udrarguros
définition / sens : métal : mercure
sens étymologique : métal argent (à l'état) liquide
explication : à température ambiante, le mercure est un métal argenté à l'état liquide
dérive de :
grec, αργυρος arguros
et grec, υδωρ † udôr †
a produit le dérivé suivant : latin, hydrargyrum
grec, υπερβολη uperbolê
définition / sens : action de lancer par dessus , de surpasser, dépasser la mesure ; section conique
dérive de :
grec, βαλλειν ballein
et grec, υπερ uper
a produit le dérivé suivant : latin, hyperbole
grec, υποκριτης upokritês
définition / sens : interprète d'un songe
dérive de :
grec, κριτης kritês
et grec, υπο upo
a produit le dérivé suivant : grec, υποκριτης upokritês
grec, υποκριτης upokritês
définition / sens : comédien , fourbe
dérive de :
grec, υποκριτης upokritês
a produit le dérivé suivant : latin, hypocrita
grec, υποτεινειν upoteinein
définition / sens : soutenir
dérive de :
grec, υπο upo
et grec, τεινειν teinein
a produit le dérivé suivant : grec, υποτεινουσα upoteinousa
grec, υποτεινουσα upoteinousa
définition / sens : hypothénuse
dérive de :
grec, υποτεινειν upoteinein
a produit le dérivé suivant : français, hypoténuse
grec, υποθηκη upothêkê
définition / sens : gage
sens étymologique : ce qui sert de base
dérive de :
grec, υπο upo
et grec, θηκη thêkê
a produit le dérivé suivant : latin, hypotheca
grec, υστερικος usterikos
définition / sens : relatif à la matrice
dérive de :
grec, -ικος -ikos
et grec, υστερα ustera
a produit le dérivé suivant : latin, hystericus
grec, ξαμαιλεων xamaileôn
définition / sens : caméléon
sens étymologique : lion qui se traîne à terre
dérive de :
grec, λεων leôn
et grec, ξαμαι xamai
a produit le dérivé suivant : latin, chamaeleon
grec, ξαμαιμηλον xamaimêlon
définition / sens : camomille
sens étymologique : pomme du sol, de la terre
explication : parfum rappelant celui des pommes
dérive de :
grec, μηλον mêlon
et grec, ξαμαι xamai
a produit le dérivé suivant : latin, chamaemelon
grec, ξηροφθαλμια xêrophthalmia
définition / sens : sécheresse de l'oeil puis perte plus ou moins complète de la vision
dérive de :
grec, ξηρος xêros
et grec, οφθαλμος ophthalmos
a produit le dérivé suivant : latin, xerophtalmia
grec, ξυλοφαγος xulophagos
définition / sens : qui mange le bois
dérive de :
grec, φαγειν phagein
et grec, ξυλο xulo
a produit le dérivé suivant : latin, xylophagus
grec, Υ υ †
définition / sens : upsilon
prononciation : [ y ] comme le u du français "rue" c'est pourquoi le caractère de phonétique utilisé pour cette voyelle est cette lettre grecque y
sens étymologique : [ y ] bref
abandonné vers 900 au profit du glissement de sens ci-dessous
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
grec, Υ υ
définition / sens :à partir de 900, ipsilon
prononciation : les Grecs byzantins ont abandonné le son [ y ] au Xème siècle, il est prononcé depuis [ i ]
latin, y (lettre)
grec, Ζευς Zeus
définition / sens : dieu grec
grec, ζιζανιον zizanion
définition / sens : mauvaise herbe
dérive de :
X (langue du Moyen-Orient), zizon
a produit le dérivé suivant : latin, zizania
grec, ζωδιακος zôdiakos
définition / sens : zodiaque
sens étymologique : relatif aux animaux
explication : les signes du zodiaque sont essentiellement des représentations animales
dérive de :
grec, ζωον zôon
et grec, -ικος -ikos
a produit le dérivé suivant : latin, zodiacus
gujarati, bangalo
définition / sens : maison de style bengalais
dérive de :
hindi, bangla
a produit le dérivé suivant : anglais, bungalow
gujarati, tankh
définition / sens : citerne
a produit le dérivé suivant : anglais, tank
hébreu, tohu
définition / sens : vide , néant, désert, solitude
a composé
avec le mot :
hébreu, bohu
définition / sens : vide
le(s) dérivé(s) suivant(s):
hébreu, tohuwabohu
hébreu, chekar
définition / sens : denrée alimentaire : cidre
a produit le dérivé suivant : latin, sicera
hébreu, pelesheth
définition / sens : pays des Philistins
a produit le dérivé suivant : grec, Παλαιστινη Palaistinê
hébreu, schabbat
définition / sens : repos
a produit le dérivé suivant : grec, σαββαττον sabbatton
hindi, bangla
définition / sens : maison de style bengalais
a produit le dérivé suivant : gujarati, bangalo
hindi, jâma
définition / sens : vêtement
a composé
avec le mot :
hindi, paê
définition / sens : jambe
le(s) dérivé(s) suivant(s):
hindi, pae-jâma
hindi, jangal
définition / sens : steppe aride et déserte
a produit le dérivé suivant : anglais, jungle
hindi, khâki
définition / sens : couleur : poussière
a produit le dérivé suivant : anglais, khakee
hindi, lashkari
définition / sens : soldaaat , marin indien
dérive de :
persan, lashkar
a produit le dérivé suivant : portugais, lascarim
hindi, pae-jâma
définition / sens : vêtement du bas
dérive de :
hindi, jâma
et hindi, paê
a produit le dérivé suivant : anglais, pyjamas
hindi, tshâmpô
définition / sens : presser
a produit le dérivé suivant : anglais, shampooing
hindi, vara
définition / sens : bâton long
a produit le dérivé suivant : hindi, varanda
hongrois, husz
définition / sens : nombre : 20
a produit le dérivé suivant : hongrois, huszar
hongrois, huszar
définition / sens : cavalier
sens étymologique : vingtième
curiosité : du nom de soldats d'une armée levée à raison d'un homme sur vingt
dérive de :
hongrois, husz
a produit le dérivé suivant : allemand, Husar
hongrois, kocsi
définition / sens : voiture à niche
sens étymologique : voiture de Kocs (Kocs est un village hongrois où ce type de voiture a été créé,
prononciation : [ kotʃi ])
dérive de : hongrois, Kocs
a produit le dérivé suivant : tchèque, koczy
hongrois, szablya
définition / sens : arme blanche à un seul tranchant
a produit le dérivé suivant : allemand, Säbel
néerlandais, bioscoop
définition / sens : cinéma
dérive de :
allemand, Bioskop †
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
indonésien, bioskop
définition / sens : cinéma
indonésien, mobil
définition /sens : voiture à moteur,
dérive de : indonésien, automobil
inuktitut, anoré
définition / sens : vent
a produit le dérivé suivant : inuktitut, anorak
irlandais, uisge
définition / sens : eau
a composé
avec le mot :
irlandais, beatha
définition / sens : vie
le(s) dérivé(s) suivant(s):
irlandais, uisge beathea
irlandais, uisge beathea
définition / sens : whisky = alcool d'orge
sens étymologique : eau de vie
dérive de :
irlandais, uisge
et irlandais, beatha
a produit le dérivé suivant : anglais, whisky
iroquois, kanata
définition / sens : village , regroupement de cabanes
a produit le dérivé suivant : français, Canada
islandais, gjosa
définition / sens : jaillir
a produit le dérivé suivant : islandais, Geysir
italien, a cappella dessin
des 10 transitions de son arborescence agrandir ici
définition / sens : sans accompagnement d'instruments de musique
sens étymologique : à la manière de la chapelle
dérive de :
italien, alla cappella
et italien, a
italien, a guazzo
définition / sens : terrain inondé , marécage puis détrempe (peinture)
dérive de :
latin, aquatio
a produit le dérivé suivant : français, gouache
italien, acéto
définition / sens : vinaigre
dérive de :
latin, acetum

italien, alla franca †
définition / sens : à la franque
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de :
italien, alla
et italien, franco
a produit le dérivé suivant : turc, alafranga
italien, Amerigo
définition / sens : prénom : Amerigo
dérive de :
germanique, Haimric
a produit le dérivé suivant : latin, America
italien, Arcipelago
définition / sens : mer Egée
dérive de :
grec, Αρχιπελαγος Arkhipelagos
a produit le dérivé suivant : français, Archipel †
italien, mala
définition / sens : mauvaise
dérive de :
latin, malus
a composé
avec le mot :
italien, aria
définition / sens : air
dérive de :
latin, aer
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, malaria
définition /sens : autre nom du paludisme,
sens étymologique : mauvais air
explication : maladie réputée due au mauvais air, en fait, maladie due aux moustiques
italien, arsenale
définition / sens : lieu de construction de navires
histoire : terme originaire de Venise, alors première puissance navale, l'arsenale est le plus grand établissement industriel du monde d'où le succès du terme dans d'autres langues
dérive de :
arabe, dâr as sinâ'a
a produit le dérivé suivant : français, arsenal
italien, auto
définition / sens : voiture à moteur
dérive de : italien, automobile
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, autista
définition /sens : chauffeur,
italien, avaria
définition / sens : dommage causé
dérive de :
arabe, 'awârîya
a produit le dérivé suivant : français, avarie
italien, bandiera
définition / sens : drapeau
dérive de :
germanique, band
a produit le dérivé suivant : italien, banderuola
italien, bilanciare
définition / sens : mettre en équilibre (peser)
dérive de :
latin, bilanx
a produit le dérivé suivant : italien, bilancio
italien, bizarro
définition / sens : facétieux
dérive de :
espagnol, bizarro
a produit le dérivé suivant : français, bizarre
latin, bufalus
définition / sens : buffle
dérive de :
grec, βουβαλος boubalos
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, bufala
définition / sens : buffle femelle encore appelé bufflone
curiosité : ces buffles d'Asie sont arrivés très tôt en Italie et sont encore exploités notamment pour produire la mozzarella
portugais, bufalo
italien, bussola
définition / sens : boîte (petite)
curiosité : substitution du suffixe diminutif -ita par -ola
dérive de :
latin, buxita
a produit le dérivé suivant : italien, bussola
italien, bussola
définition / sens :à partir de 900, boussole
sens étymologique : petite boîte
chronologie : les Italiens d'Amalfi sont les premiers Européens à exploiter la boussole inventée par les Chinois, ils en obtiennent la maîtrise de la Méditerranée
dérive de :
italien, bussola
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, boussole
turc, pusula
définition / sens : boussole
italien, calcio
définition / sens : coup de pied
dérive de :
latin, calx 3
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, calcio
définition / sens : jeu de balle au pied , puis football
sens étymologique : talon
italien, calco
définition / sens : calque
sens étymologique : copie obtenue en chaussant
explication : copie obtenue en recouvrant l'original
dérive de :
latin, calcare
a produit le dérivé suivant : français, calque
latin, calidus
définition / sens : chaud
dérive de :
latin, calere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, caldu †
italien, caldo
définition / sens : chaud
italien, cappella 1
définition / sens : manteau de Saint-Martin de Tours
dérive de :
français, capele †
a produit, par
contenu -> contenant, le dérivé suivant : italien, cappella 2
italien, cappella 2
définition / sens : sanctuaire du Palais de Charlemagne à Aachen (qui a contenu le manteau de Saint-Martin de Tours), sanctuaire construit en 798, puis sanctuaire du palais de tout souverain comme en français
dérive de :
italien, cappella 1
a produit le dérivé suivant : italien, cappella 3
italien, caricare
définition / sens : charger , exagérer
dérive de :
latin, carricare †
a produit le dérivé suivant : italien, caricatura
italien, casa
définition / sens : maison
dérive de :
latin, casa
a produit le dérivé suivant : italien, casino
provençal, cazerna
définition / sens : groupe de quatre
dérive de :
latin, quaterni
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, caserne †
italien, casèrma
définition / sens : caserne
italien, casino
définition / sens : maison (petite)
dérive de :
italien, casa
a produit le dérivé suivant : français, casino
latin, catenatum
définition / sens : cadenas
dérive de :
latin, catenatus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
provençal, catenat †
italien, catenaccio
définition / sens : verrou , cadenas puis aussi système de jeu défensif en football
italien, ciao
définition / sens : serviteur
dérive de :
italien, schiavio
a produit le dérivé suivant : italien, ciao
italien, coda
définition / sens : queue
dérive de :
latin, cauda
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, coda
définition / sens : fin d'une partition musicale
latin, cognomen
définition / sens : surnom
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, nomen
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, cognome
définition / sens : nom de famille
italien, corriere
définition / sens : porteur de messages
dérive de :
italien, -iere
et italien, correre
a produit le dérivé suivant : français, courrier
italien, corsaro
définition / sens : corsaire , marin qui pratique la capture des vaisseaux ennemis marchands
dérive de :
latin, cursorius
a produit le dérivé suivant : provençal, corsari
italien, nostra
définition / sens : notre
grammaire : au féminin
dérive de :
latin, nostrum
a composé
avec le mot :
italien, cosa
définition / sens : affaire , chose
dérive de :
latin, causa
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, cosa nostra
définition / sens : mafia sicilienne
sens étymologique : notre affaire
italien, costume
définition / sens : maillot de bain
dérive de : italien, costume

latin, diva
définition / sens : déesse
dérive de :
latin, divus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, diva
définition / sens : déesse , chanteuse
italien, doccia
définition / sens : douche
dérive de :
latin, ductio
a produit le dérivé suivant : français, douche
italien, duomo 1
définition / sens : maison
dérive de :
latin, domus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, duomo 2 †
définition / sens : maison d'habitation
abandonné vers 1000 au profit de casa
italien, duomo 3
définition /sens : cathédrale,
sens étymologique : maison (de l'évêque)
curiosité : le "siège de l'évêque" a donné cathédrale en français
étymologie trompeuse : "il duomo" (la cathédrale) n'a pas de rapport étymologique avec le dôme qui surmonte les cathédrales baroques
italien, fascio
définition / sens : faisceau , union de forces politiques réunies dans un but commun (forces politiques italiennes éprises d'ordre)
dérive de :
latin, fascis
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, fascismo
définition / sens : idéologie totalitaire promue par Mussolini
sens étymologique : union (de forces)
italien, fermare
définition / sens : arrêter , rendre immobile
dérive de :
latin, firmare
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, fermata
définition / sens : arrêt de bus ou de train
latin, ferrarius
définition / sens : forgeron
dérive de :
latin, -arius
et latin, ferrum
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, ferrero †
italien, Ferrari
définition / sens : patronyme : Ferrari
portugais, ferreiro
italien, ferro
définition / sens : métal : fer
dérive de :
latin, ferrum
a composé
avec le mot :
italien, via
définition / sens : chemin
dérive de :
: latin, via
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, ferrovia
italien, via ferrata
italien, firma
définition / sens : convention , confirmation
dérive de :
latin, firmus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
allemand, Firma
italien, firma
italien, firma
définition / sens : signature
sens étymologique : confirmation, validation
dérive de :
italien, firma

italien, forfait 2
définition / sens : non exécution de contrat (sport)
dérive de :
français, forfait 2
italien, piano
définition / sens : doux , doucement, plan, non élevé, faible, bas (voix basse)
dérive de :
latin, planus
a composé
avec le mot :
italien, forte
définition / sens : fort
dérive de :
latin, fortem
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, piano-forte †
italien, il
définition / sens : article défini masculin = le
dérive de :
latin, ille
a composé
avec le mot :
italien, francesco
définition / sens : français
dérive de :
latin, franciscus
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, il Francesco
italien, Francesco
définition / sens : à partir de 1230, prénom : Francesco
sens étymologique : fils de la Française
explication : les Italiens surnommaient, Giovanni, futur Saint François d'Assise, "il Francesco" car sa mère était française
dérive de :
italien, il Francesco
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, François
basque, Frantzisko
italien, gamma †
définition / sens : nom de la première note d'une gamme conçue par Guido d'Arezzo
curiosité : cette première note était représentée par Γ cette gamme se poursuivait avec des lettres majuscule (A, B, C, ...) puis minuscules (a, b, c, ...)
abandonné au profit du glissement de sens ci-dessous
dérive de :
grec, Γ γ
a produit le dérivé suivant : italien, gamma †
italien, giacchetta
définition / sens : veste
dérive de :
français, jaquette
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, giacca
définition / sens : veste
latin, gyrus
définition / sens : cercle
dérive de :
grec, γυρος guros
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, giro
définition / sens : tour , cercle
latin, gyrare
italien, gotico
définition / sens : relatif aux Goths
dérive de :
latin, gothicus
a produit le dérivé suivant : italien, gotico
italien, gotico
définition / sens : barbare
dérive de :
italien, gotico
a produit le dérivé suivant : italien, gotica
italien, grado
définition / sens : marche d'escalier
a produit le dérivé suivant : italien, gradino
italien, grano
définition / sens : grain , blé
dérive de :
latin, granum
a composé, par
de :
anglais, wheat of turkey,
avec le mot :
italien, turco
définition / sens : turc
dérive de :
turc, Türk
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, grantùrco
définition /sens : maïs,
étymologie erronée : l'anglais "turkey" a été traduit par "Turquie" au lieu de "dinde" dans l'expression anglaise "wheat of turkey" qui veut dire "blé de dinde"
sens étymologique : grain turc
italien, grazia
définition / sens : grâce , attractivité, gratitude, faveur
dérive de :
latin, gratia
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, grazie
définition / sens : formule pour remercier
grammaire : grazie est le pluriel du féminin grazia
italien, guardare
définition / sens : regarder attentivement , conserver
dérive de : francique, wardôn

italien, il Francesco
définition / sens : le Français
explication : sa mère étant française, c'est sous ce surnom que Giovanni a été canonisé San Francesco d'Assisi (Saint François d'Assise) en 1228
dérive de :
italien, il
et italien, francesco
a produit le dérivé suivant : italien, Francesco
italien, imprendere
définition / sens : entreprendre
dérive de :
italien, in-
et latin, prehendere
a produit le dérivé suivant : italien, impresa
italien, in-
définition / sens : préfixe portant le sens de pénétration, d'imprégnation
dérive de :
latin, in- 1
a composé
avec le mot :
latin, prehendere
définition / sens : prendre
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, imprendere
italien, infante
définition / sens : enfant puis jeune soldat, fantassin
dérive de :
latin, infans 3
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, fantaccino
italien, infanteria †
italien, macchietta
définition / sens : tache (petite)
dérive de :
italien, -etta
et italien, macchia
a produit le dérivé suivant : italien, macchietta
italien, maneggio
définition / sens : dessage des chevaux puis maniement, exercice
dérive de :
italien, maneggiare
a produit le dérivé suivant : français, manège
italien, merce
définition / sens : marchandise , bien
dérive de :
latin, merces 1
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, merci
définition / sens : marchandises , biens
grammaire : merci est le pluriel de merce
italien, meschino
définition / sens : homme chétif
dérive de :
arabe, meskin
a produit le dérivé suivant : français, mesquin †
italien, minestrare
définition / sens : servir à table
dérive de :
latin, ministrare
a produit le dérivé suivant : italien, minestra
italien, moschetta
définition / sens : petite mouche
dérive de :
italien, -etta
et italien, mosca
a produit le dérivé suivant : italien, moschetta
italien, moschetto
définition / sens : à partir de 1500, arme à feu portative
dérive de :
italien, -etto
et italien, moschetta
a produit le dérivé suivant : français, mousquet
italien, umilita
définition / sens : humilité
dérive de :
latin, humilitas
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, omerta
définition / sens : loi du silence
sens étymologique : (loi des hommes) humbles
italien, opera 1
définition / sens : travail manuel
dérive de :
latin, opera
a produit le dérivé suivant : italien, opera 2
italien, opera 2
définition / sens : travail intellectuel ou scientifique
dérive de :
italien, opera 1
a produit le dérivé suivant : italien, opera 3
latin, aurifex
définition / sens : orfèvre
dérive de :
latin, aurum
et latin, facere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, orefice
définition / sens : orfèvre
italien, parare
définition / sens : préparer , apprêter puis réparer, défendre, se protéger
dérive de :
latin, parare
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, parer
italien, para-
latin, parabola
définition / sens : comparaison
dérive de :
grec, παραβολη parabolê
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, parabole
italien, parola
définition / sens : mot
latin, parabolare
italien, pedaggio
définition / sens : droit de mettre le pied
dérive de :
français, péage
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, pedaggio
définition / sens : droit de passage
italien, piovra
définition / sens : à partir de 1870, pieuvre
dérive de :
français, pieuvre
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, piovra
définition / sens : organisation tentaculaire (mafia)
latin, pacare
définition / sens :à partir de 300, apaiser
dérive de :
latin, pacare
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, payer 1 †
italien, placare
définition / sens : apaiser
italien, polizza
définition / sens : certificat
sens étymologique : non attesté
a produit le dérivé suivant : français, police 4
italien, poltro
définition / sens : poulain non dompté
dérive de :
latin, pullus
a produit le dérivé suivant : italien, poltrone
italien, portogal †
définition / sens : orange douce
sens étymologique : des Portugais
explication : fruit rapporté de Chine par les Portugais
abandonné
dérive de :
portugais, Portugal
a produit le dérivé suivant : grec, πορτοκαλι portokali